Rólam
Üdvözlöm a Tip-Top Docx weboldalán! Kiss-Deák Eszter főállású szabadúszó fordító (angol/német nyelvről magyarra) és kiadványszerkesztő vagyok a következő szakterületeken: építőipari kivitelezés, építészet, politika, politológia és nemzetközi kapcsolatok. Építőmérnöki és nemzetközi kapcsolatok elemző/politológiai diplomával is rendelkezem. Nemcsak fordítás és tolmácsolás terén rendelkezem közvetlen szakmai tapasztalattal, hanem építőipari projektmenedzsment, kiadványszerkesztés és tudományos írás terén is.
A Tip-Top Docx azért jött létre, hogy segítséget nyújtson kis- és középvállalatoknak illetve magánszemélyeknek dokumentumaik tökéletesítésében. A Tip-Top Docx nyelvi és szerkesztési szolgáltatásokat nyújt. Ahhoz, hogy a megadott határidőn belül, a lehető legjobb minőségű anyagokat tudja produkálni, a Tip-Top Docx csúcstechnológiával dolgozik, és olyan stratégiákat alkalmaz, melyek már bizonyítottan sikeresek voltak.
Ha Önnek is annyira fontos a kiadványa minősége, mint nekem, kérem, keressen meg előzetes árajánlat kérése céljából. Örömmel segítek Önnek.
Küldetés
A Tip-Top Docx küldetése az, hogy ügyfelei globális piacokon megjelenő arculatát jobbá téve sikerhez segítse azokat. Mindez olyan kiadványok révén érhető el, melyek megfogalmazása világos és pontos, melyek terminológiai szempontból következetesek, és ráadásul esztétikailag megnyerőek.
Értékek
Ezt elérendő, a Tip-Top Docx három értéket tart szem előtt:
- Ügyfél céljainak megértése
- Pontosság
- Megbízhatóság
Számítástechnikai ismeretek
Az alábbi széles körben használt operációs rendszerek, dokumentumszerkesztő, táblázatkezelő, prezentációkészítő, PDF- és kiadványszerkesztő, grafikai és webfejlesztő szoftverek valamint CAT-eszközök professzionális felhasználója vagyok, illetve ezekkel dolgozom:
- Mac OS X 10.7.5
- Windows 7
- Microsoft Word 2011
- Microsoft Excel 2011
- Microsoft Power Point 2011
- Adobe Acrobat X Pro
- Adobe InDesign CS5.5
- Adobe Illustrator CS5.1
- Microsoft Visio 2013
- Adobe Dreamweaver CS6
- SDL Trados Studio 2011
- OmegaT 2.5.5
- SDL MultiTerm 2011
- SDL WinAlign 2007
- SDL Passolo 2011
Szakmai tapasztalat
2012– | Szabadúszó fordító és kiadványszerkesztő | Tip-Top Docx |
2009–12 | Asszisztens | Universität St. Gallen |
2006–09 | Kiadványszerkesztő | Swiss Political Science Review |
2004–06 | Szabadúszó fordító | Green Gable Bt. |
2001–03 | Projektkoordinátor | Universale International Kft. |
2000–01 | Műszaki előkészítő | Swietelsky Kft. |
1999–2000 | Alkalmazástechnikus | YTONG Hungary Kft. |
Nyelvismeret
Az anyanyelvem magyar, de felsőfokú nyelvtudással rendelkezem angol és német nyelvből is. Ennek megfelelően elsősorban angol illetve német nyelvről magyar nyelvre készítek fordításokat.
Mivel egyik szenvedélyem a nyelvtanulás, alapfokú nyelvtudással rendelkezem francia, spanyol, orosz és újgörög nyelvből is.